{ MISÉRABLE RELAXATION PART II } ILHA DO FAROL

27.8.13

The lighthouse on the island. // O farol da ilha.

The beach // A praia


Coquettes, I'm back!

Unfortunately, my vacations are over. After those 10 days of vacation and 10 days of intensive work (without weekend or anything), I went seven days to an island that exists here in Portugal called Ilha do Farol.
The inhabited part of the island is very small and very simple and we can say that a bit "frozen" in time since most of the houses doesn't have potable water, not even hot water, which gives a little bit more fun to the concept that we live in that island.
With warm and transparent seawater, temperatures above 35 º, great food and an unforgettable atmosphere, that was how I spent my seven days on the island.

I leave you here the report of my days well spent with great company!


Glasses BIMBA Y LOLA, Top MANGO (old), Vintage shorts and bag BIMBA Y LOLA (old). The swings at the bar "Mar a Mais". // Óculos BIMBA Y LOLA, Top MANGO (antigo), calções vintage e mala BIMBA Y LOLA. Os baloiços no bar "Mar a Mais". 

Beach pillow CAIA // Almofada de Praia CAIA


Coquettes, I'm back!

É verdade, as minhas férias, infelizmente, já acabaram. Depois daqueles 10 dias de férias e de 10 dias de trabalho intensivo (sem fim de semana nem nada), fui sete dias para uma ilha que existe cá em Portugal chamada Ilha do Farol.
A parte habitada da ilha é muito pequena e muito simples e pode-se dizer que um pouco parada no tempo pois grande parte das casas não possui água potável e muito menos água quente, o que dá mais piada ao conceito que se vive naquela terra.
Com água do mar quente e transparente, temperaturas acima dos 35º, boa comida e um ambiente inesquecível, assim passei os meus sete dias na ilha. 
Deixo-vos aqui o report dos meus dias bem passados em óptima companhia!  


The bar "Mar a Mais" // O bar "Mar a Mais"


Sandwich with salmon, arugula and Philadelphia cheese to go along with lemonade at the bar Mar a Mais. // Sandes de salmão, rucúla e queijo Philadelphia e limonada para acompanhar no bar Mar a Mais.


The clean seawater of the island // A água transparente da ilha.

Caipirinhas and clams for a delicious dinner. Beach pillow CAIA, Slippers HAVAIANAS, Hat OYSHO // Caipirinhas e ameijoas para um jantar delicioso. Almofada de praia CAIA, Chinelos HAVAIANAS, Chapéu OYSHO


The view of my room. // A vista do meu quarto.

Beach Pillow CAIA, beach bag CANTÃO (old) // Almofada de praia CAIA, Saco de praia CANTÃO (antigo)


The view of the sunset on the side of the estuary. //A vista do pôr do sol no lado da ria.

The end of our vacations // O fim das nossas férias.


What about yours Coquettes?

E as vossas minhas Coquettes? 


<3



The music that hasn't stopped playing on my iPod. // A musica que não parou de tocar no meu iPod.


CrisLaborim© 2012-2019