PORTUGAL FASHION SS14 { ABSTRART EDITION } DAY 2

29.10.13

Hello there dear!

Olá minhas queridas!


As I told you last week, I was in Portugal Fashion making the coverteur with the other two Coquettes, Dioespirro and Mary, and in three posts, we will show you what happened in this edition Abstrart.

Unfortunately, my camera has decided not to work on the first day, so I don't have great photos, but  I've found a solution so you don't miss a bit of what happened ;p


Tal como vos disse na semana passada, estive no Portugal Fashion a fazer a cobertura com as outras duas, Dioespirro e Mary, e durante três posts, vamos colocar-vos a par daquilo que se passou nesta edição Abstrart.

Infelizmente, a minha máquina resolveu avariar logo no primeiro dia e por isso não tenho grandes fotografias mas deu para recuperar algumas e arranjar uma solução para que não percam "pitada" ;p 


Anabela Baldaque, as always, presented an ultra feminine and delicate collection titled 'Diário'. Inspired by a large city environment, 'Diário' is a compliment to the delicacy, where the key parts are the dresses and blouses.

Anabela Baldaque, como sempre, apresentou uma colecção super feminina e delicada intitulada de "Diário". Inspirada num ambiente de grande cidade, "Diário" é um elogio à delicadeza, onde as peças-chave são os vestidos e as blusas.







Details by Elle.pt // Detalhes by Elle.pt


MEAM by Ricardo Preto presented 'Between', a collection that represents the demand for the aesthetic balance. A relaxed collection with patterns inspired by tiles, flowers and landscapes in soft and sweet colors.

MEAM by Ricardo Preto apresentou "Between", uma colecção que representa a procura do equilíbrio estético. Uma colecção descontraída, com padrões inspirados nos azulejos, flores e paisagens em cores suaves e doces.






All of the pictures from Ricardo Preto runway are from Elle.pt


Elisabeth Teixeira presented 'Dévoiler', a romantic reinterpretation of new tribes and folklore in contemporary times. Printed in rich colors, overlays and patterns, materials merge in oversized shapes and materials. Supplemented with a wide variety of accessories, in gold and wood, this collection becomes quite rich with all its details.

Note: The only runway show with British punctuality! As for others…

Elisabeth Teixeira apresentou "Dévoiler", uma reinterpretação romântica das novas tribos e o folclore na contemporaneidade. Rica em estampados, cores, sobreposições e padrões, os materiais fundem-se nas formas oversized e nos materiais técnicos. Completada com uma variedade alargada de acessórios em ouro e madeiras, esta colecção torna-se bastante rica com todos os seus detalhes.

Nota: O único desfile com pontualidade britânica! Já outros…


Our lovely Dioespirro opening the show. // A nossa querida Dioespirro a abrir o desfile.








All of the pictures from Elisabeth Teixeira runway are from Elle.pt

Last but not least, Katty Xiomara presented 'Sketchcolors'. Beyond the traditional artistic interpretation, it has been created a new twist with small colored tiles, motivating small screens of color and form, accompanied by new designs and abstract patterns, where the whole is greater than the sum of its parts.

Por fim, Katty Xiomara apresentou "Sketchcolors". Para além da interpretação artística tradicional, foi criado um novo twist com pequenos azulejos coloridos, motivando pequenas telas de cor e forma, acompanhadas por novos desenhos e padrões abstractos, onde o todo é maior do que a soma das suas partes.












Details by Elle.pt // Detalhes by Elle.pt



And so it ended the second day of Portugal Fashion SS 14.
Stay tuned for more about PF!

E foi assim que acabou o segundo dia do Portugal Fashion SS 14. 
Fiquem atentos, pois haverá mais sobre o PF!


CrisLaborim© 2012-2019